最(zuì )让奈特(tè )(克里斯托弗·沃肯(📒) Christopher Walken 饰)感到自豪的无(wú )疑是他(tā )那得天(tiān )(🎾)独厚的悭钱(🎲)本领了,“五美元就能过一(🕔)天”是他经(jīng )常挂在嘴边(biān )(👁)的座(💆)右铭。令(🛹)奈(🚉)特感(🚥)到(dào )万分遗(📞)憾(hàn )的是他和儿(ér )子弗林(亚(🖍)历桑德罗·尼(😱)沃拉(lā ) Alessandro Nivola 饰)之间的关系(🥎),除(💻)了“降(jiàng )到(🔝)了冰点(diǎn )(🏂)以下(xià )”外(wài )也(yě )找不到(dào )别的语(yǔ )句(jù )来(lái )形容了。一(🤷)次不(🧤)期(🔔)而至的疾病让(ràng )奈特(tè )打起了(le )和弗(🕐)林重修(xiū )旧好的念头,无独有(🈁)偶,此刻的(🏉)弗林也(yě )正在(💍)经历(lì )他的人生低(dī )谷,就(⛏)这样,两(🤷)个郁闷(💅)的(🌼)男人开(kāi )着一辆破车踏上(shàng )了求医之路。